Picked up Anne Carson's "If not, Winter", her translation of Sappho fragments with layout of the original fragments vs. translation to clearly show where all the holes are in the original manuscripts.
I find it interesting I exclusively read ebooks, but I often have physical poetry books around my desks, because it works for me to pick those up and read them, possibly because I tend to do it in shorter bursts.
(also got it because it got referred to in fic which is cursed)